L'industrie algérienne du textile et de l'habillement a un grand potentiel pour servir le marché européen. Une longue tradition dans la fabrication de textiles et de vêtements, sa proximité géographique et son libre accès au marché de l'UE mettront inévitablement l'Algérie à l'honneur sur la carte de l'offre des entreprises européennes. L'ingénierie textile allemande peut apporter une contribution substantielle à faire de l'Algérie l'un des principaux fournisseurs européens. Pour faire correspondre l'offre et la demande, une mission de délégation virtuelle sera organisée du 17 au 20 mai 2021, présentant l'ingénierie textile allemande et son potentiel aux entreprises algériennes tout en permettant aux entreprises allemandes d'en savoir plus sur le marché algérien et ses besoins en solutions sur mesure. Des visites virtuelles des sites de production algériens aideront également les entreprises allemandes à mieux comprendre la situation industrielle locale. Des réunions B2B en ligne continues correspondront aux entreprises allemandes et algériennes, contribuant à créer des relations commerciales durables au-delà de la durée du projet.
Le projet est financé par le ministère fédéral allemand de l'économie et de l'énergie. Le cabinet de conseil "infoaid Partners" est responsable de la mise en œuvre du projet. L'Association allemande des machines textiles (VDMA) soutient le projet en tant que partenaire. Le partenaire du projet algérien est CGCOM EVENT.
The Algerian textile and clothing industry has a great potential to serve the European market. A long tradition in the manufacture of textiles and clothing, its geographical proximity and its free access to the EU market will inevitably put Algeria in the spotlight on the supply map of European companies. German textile engineering can make a substantial contribution to making Algeria one of Europe's main suppliers. To match offer and demand, a virtual delegation mission will be organised from 17 – 20 May 2021, presenting German textile engineering and its potential to Algerian companies while enabling German companies to learn more about the Algerian market and its needs for tailor made solutions. Virtual visits of Algerian production sites will also help the German companies to gain a deeper understanding on the local manufacturing situation. Continuous online B2B meetings will match the German and Algerian companies, helping to create sustainable business relationship beyond the project’s duration.
The project is funded by the German Federal Ministry of Economics and Energy. The consultancy firm "infoaid Partners" is responsible for the implementation of the project. The German Textile Machinery Association (VDMA) supports the project as a partner. The Algerian project partner is CGCOM EVENT.
Chère Madame, Cher Monsieur,
Le «programme pour la prospection de nouveaux marchés» du Ministère de l’Économie et de l’Energie (BMWi) accompagne les petites et moyennes entreprises dans toutes les étapes vers l’exportation. Les entreprises participantes au programme reçoivent une vaste gamme d’appui, depuis l’initiation de l’exploration du marché jusqu’à l’établissement de contacts commerciaux concrets, par exemple par la mise à disposition d’informations de qualité sur le marché, l’organisation de missions d’exploration et en créant des réseaux. L’élément clé de ce programme est l’accompagnement individuel pendant la préparation, la mise en oeuvre et le suivi de ces mesures pour garantir que les arrangements commerciaux soient de haute qualité et durable. Cette visite fait partie du module «Business matchmaking» du programme pour la prospection de nouveaux marchés de BMWi et facilitera les contacts commerciaux tout en fournissant des impulsions importantes pour l’intensification de la coopération fructueuse entre l’Algérie et l’Allemagne. Au nom du Ministère Fédéral Allemand de l’Économie et de l’Énergie, je remercie les participants allemands et algériens pour leur contribution au succès de cette action de marché.
Dear Madam, Dear Sir,
The BMWi Foreign Market Entry Program assists German Small and Medium-Sized Businesses during all stages of their export activities. Participating businesses receive support, ranging from market exploration up to making of business contacts. Actions cover e.g. first-hand market information, organizing exploration trips and the building of networks. A key element of this support is the personal assistance provided during the preparation, implementation and follow-up of all actions to ensure that the business support provided is of high-quality and sustainable. This visit is part of the “business matchmaking” module of the BMWi Foreign Market Entry Programme and facilitates business contacts while providing important impulses for the intensification of co-operation between Algeria and Germany. On behalf of the German Federal Ministry for Economic Affairs and Energy I would like to thank the German and Algerian participants for their contribution for the success of this market action.
Christian Tippelt
Directeur du programme pour la prospection de nouveaux marchés, Ministère fédéral de l'Économie et de l'Énergie
Director Foreign Market Entry Programme, Federal Ministry for Economic Affairs and Energy
11:00 – 17:00
VISITES D'ENTREPRISE / COMPANY VISITS
PRÉSENTATION DE L'ÉVÉNEMENT / PRESENTATION EVENT
09:00 – 09:10
Mot de bienvenue et présentations / Welcome note and introductions
infoaid Partners | CGCOM Events
09:10 – 09:30
Presentation: Ingenierie allemande des machines de textile / German Textile Engineering
Nicolai Strauch, VDMA
Machines textiles et composants pour l'industrie de la finition et du vêtement / Textile Machines and Components for the Finishing and Garment Industry
09:30 – 09:45
Des héros pour votre processus textile / Heroes for your Textile Process
PLEVA GmbH
09:45– 10:00
BRÜCKNER - Solutions pour la finition textile et les applications techniques / BRÜCKNER - Solutions for Textile Finishing & Technical Applications
Brückner Textile Technologies GmbH & Co. KG
10:00 – 10:15
Solutions intelligente de l'entreprise OrgaTEX - pour une production durable et avancée / Smart Factory Solutions with OrgaTEX – for a Sustainable and Advanced Production
SETEX Schermuly textile computer GmbH
10:15 – 10:30
Votre partenaire pour la technologie de pressage, les pièces de rechange, les courroies pour les machines de fusion et les systèmes logistiques / Your Partner for Pressing Technology, Spare Parts, Belts for Fusing Machines and Logistic Systems
GF Garmenttec Günter Friedrich
10:30 – 10:45
Mahlo - La technologie de l'automatisation à l'avant-garde - dans le monde entier / Mahlo – Trendsetting Automation Technology - Worlwide
Mahlo GmbH + Co. KG
10:45 – 11:00
Solutions innovantes pour le finissage du textile tissé et tricoté
A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KG
11:00 – 11:15
One-Stop Sustainable Solutions for Textile Dyeing and Finishing
Fong’s Europe GmbH
11:15 – 11:30
Sedo Treepoint – Experts en optimization des processus / Sedo Treepoint – Experts in process optimization
Sedo Treepoint GmbH
11:30 – 12:00
Questions et réponses / Questions & Answers
13:00 – 18:00
REUNIONS B2B SUR DEMANDE DES ENTREPRISES ALGÉRIENNES / B2B MEETINGS BY REQUEST OF THE ALGERIAN COMPANIES
Machines textiles et composants pour l'industrie de la filature, du tricotage, du tissage et des non-tissés / Textile Machines and Components for the Spinning, Knitting, Weaving and Nonwovens Industry
09:00 – 09:15
Trützschler Spinning - The True Way to Your Yarn Quality
Trützschler GmbH & Co. KG
09:15 – 09:30
APRONS & COTS GERMANY / Manchons & Lanières Allemagne
J. Kaulhausen & Sohn, Inhaber Christian Krämer e.K. (JKS)
09:30 – 09:45
Technologies pour les non-tissés cardés - Fabrication de lingettes, tampons et non-tissés hygiéniques de qualité / Technologies for Carded Nonwovens - Making Quality Wipes, Pads and Hygiene Nonwovens
Trützschler Nonwovens & Man-Made Fibers GmbH
09:45 – 10:00
Le monde fascinant des textiles étroits - innovations de produits et solutions / The fascinating world of Narrow Fabrics - Product Innovations and Solutions
Jakob Müller AG
10:00 – 10:15
Traditionally one step ahead – our performance for your profit
Mayer & Cie. GmbH & Co. KG
10:15 – 10:45
Questions et réponses / Questions & Answers
13:00 – 18:00
REUNIONS B2B SUR DEMANDE DES ENTREPRISES ALGÉRIENNES / B2B MEETINGS BY REQUEST OF THE ALGERIAN COMPANIES
09:00 – 15:00
REUNIONS B2B SUR DEMANDE DES ENTREPRISES ALGÉRIENNES / B2B MEETINGS BY REQUEST OF THE ALGERIAN COMPANIES
NOTES IMPORTANTES / IMPORTANT NOTES
Les entreprises algériennes souhaitant participer à la présentation de l'événement veuillez contacter le partenaire du projet algérien CGCOM EVENT pour vous inscrire / Algerian companies wanting to participate in the presentation event, please contact the Algerian project partner CGCOM EVENT to register. / Algerian companies wanting to participate in the presentation event, please contact the Algerian project partner CGCOM EVENT to register.
Entreprises algériennes souhaitant prendre un rendez-vous B2B avec une ou plusieurs entreprises allemandes, merci de soumettre une demande en ligne sur cette page, ou de contacter le partenaire du projet algérien CGCOM EVENT. / Algerian companies wanting to make a B2B appointment with one or several German companies, please submit a request online on this page, or contact the Algerian project partner CGCOM EVENT.
A. Monforts Textilmaschinen GmbH & Co. KG
Blumenberger Straße 143-145
D-41061 Mönchengladbach
Germany / Allemagne
Tel. +49 2161 401 0
www.monforts.cominfo@monforts.de
Représentant / Representative
Manfred Havenith, Directeur régional des ventes / Area Sales Director
+49-2161-401 463
havenith@monforts.de
Réprésentant local / Local representative
Unionmatex
Emilie Mertz-Seraoui
T: +212 5 22 30 18 82
M: +212 6 61 19 88 47
mertz-seraoui@unionmatex.netwww.unionmatex.net
Monforts est l'un des principaux fabricants mondiaux de machines de haute technologie pour la teinture, la finition et l'enduction de tissus tissés et tricotés ainsi que de textiles techniques et denim. Fondée en 1884 et ayant son siège à Mönchengladbach, dans l'ouest de l'Allemagne, Monforts met un accent particulier sur les gammes de revêtement, de teinture en continu, de finition et de rétrécissement par compression. Toutes les gammes sont équipées du contrôle PLC et des dernières fonctionnalités de téléservice, y compris Web-UI pour la surveillance à distance et la maintenance prédictive. Le centre de technologie avancée (ATC) le plus moderne permet des essais de tissus pour presque tous les types de tissus et des résultats de finition dans des conditions de travail réelles. En Algérie, Monforts est représentée par l'agence Unionmatex depuis de nombreuses années.
Monforts is a worldwide leading manufacturer of high-tech machines for dyeing, finishing and coating of woven and knitted fabrics as well as technical textiles and Denim. Founded in 1884 and having its headquarters in Mönchengladbach, western area of Germany, Monforts puts special emphasis on ranges for coating, continuous dyeing, finishing and compressive shrinking. All ranges are equipped with PLC-control and latest teleservice facilities including Web-UI for remote monitoring and predictive maintenance. The most modern Advanced Technology Center (ATC) allows fabric trials for nearly all kinds of fabrics and finishing results under real working conditions. In Algeria Monforts is represented by Unionmatex agency for many years.
Brückner Textile Technologies GmbH & Co. KG
Benzstr. 8–10
71229 Leonberg, Allemagne/Germany
T: +49 (0) 7152 120
mail@brueckner-textile.comwww.brueckner-textile.com
Représentant / Representative
Michael A. Tuschak, Sales Director
T: +49 (0) 7152 12 408
mtuschak@brueckner-textile.com
Réprésentant local / Local representative
Rachid Dougane
Sarl Alpreq Industrie, 122 Parc Ben Oma
16006 Kouba, Algiers, Algérie/Algeria
T: +213 21 284 002
dougane_alpreq@yahoo.fr
Le groupe BRÜCKNER est entreprise familiale de rang mondial dans l’ingénierie mécanique, avec plus de 70 années de tradition et d’expériences. Nous planifions, construisons et installons des machines et des lignes pour la finition à sec et l’enduction de textiles, de textiles techniques, non-tissés et revêtements de sols. «Made in Germany» est le fondement de notre succès. Depuis ses débuts, BRÜCKNET est l’un des principaux leaders mondiaux dans le domaine de la finition et de l’enduction de textiles, mais également dans d’industrie de la tapisserie et du textile non-tissé. Au sein de notre propre centre technologique à Leonberg en Allemagne, les clients et partenaires intéressés ont à tout moment la possibilité de développer de nouveaux produits et effectuer des tests ou des essais avec leur propre tissu textile. Notre gamme de livraison comprend des systèmes pour la finition des tissus tissés et tricotés, des non-tissés, des tapis et toutes sortes de textiles techniques et autres matériaux planiformes. Certains processus typiques sur nos machines sont: le séchage, la thermofixation, la condensation, la teinture continue, la sanforisation, le compactage, la relaxation, l’enduction, la contre-collage, la consolidation. Des concepts innovants d’économie d’énergie tels que les systèmes de récupération de chaleur et d’épuration de l’air d’échappement complètent notre profil. Tous les systèmes, y compris leurs technologies, sont bien sûr des produits de qualité fiables et efficaces d’Allemagne.
The BRÜCKNER group is a world-wide acting family-run mechanical engineering company with more than 70 years of tradition and experience. We plan, construct and install machinery and lines for the dry finishing and coating of textiles, technical textiles, nonwovens and floor coverings. “Made in Germany” is the basis for our success. Since the beginning, BRÜCKNER is one of the leading suppliers worldwide in the field of textile finishing and coating as well as in the nonwovens and carpet industry. In our own technology centre in Leonberg, Germany, customers and interested parties may at any time develop new products and make tests or trials with their own textile fabric. Our scope of delivery comprises systems for the finishing of woven and knitted fabric, nonwovens, carpets and all kinds of technical textiles and other planiform materials. Some typical processes on our machines are: drying, heat-setting, condensing, continuous dyeing, sanforizing, compacting, relaxing, coating, laminating, consolidating. Innovative energy saving concepts such as heat-recovery and exhaust air cleaning systems complete our profile. All systems including their technologies are of course reliable and efficient quality products from Germany.
FONG’S EUROPE GMBH
Milchgrundstraße 32
74523 Schwäbisch Hall
Germany/Allemagne
T: +49 791 403 - 0
F: +49 791 403 - 166
info@fongs.euwww.fongs.eu
Représentant / Representative
Kadir Esmer, Directeur régional des ventes / Area Sales Director
T: +49 (0) 791 403 362
KEsmer@fongs.eu
FONG'S EUROPE, en tant que membre du groupe SINOMACH CHTC FONG'S, basé à Hong Kong, a une longue histoire dans la technologie de teinture et de finissage en continue et discontinue, représentant un des portefeuilles de machines les plus innovants au monde.
Avec nos marques FONG'S, THEN, GOLLER et XORELLA, nous offrons à nos clients une solution complète dans les domaines de la teinture, du blanchissage, du lavage, du lavage à fond, du mercerisage, du désencollage et du conditionnement des fils.
Pour nos clients, la longue tradition de nos marques garantit une expérience approfondie et, à coup sûr, la solution ultime pour tout domaine d'application, tant sur le plan technologique que sur celui de la durabilité sous l’aspect écologique.
FONG’S EUROPE as a member of the SINOMACH CHTC FONG’S Group, based in Hong Kong, has a long history in both continuous and discontinuous Dyeing and Finishing Technology, representing one of the most innovative machine portfolios worldwide.
With our brands FONG’S, THEN, GOLLER and XORELLA; we are providing a One-Stop Solution for our customers, in the range of Dyeing, Bleaching, Washing, Scouring, Mercerizing, Desizing and Yarn Conditioning.
For our customers the long tradition of our brands ensures profound experience and for sure the ultimate solution for any application field in both technology and sustainability.
GF Garmenttec Günter Friedrich
Lessingstr. 6
63110 Rodgau, Allemagne/Germany
T: +49 (0) 6106 646020
info@garmenttec.dewww.garmenttec.com
Représentant / Representative
Günter Friedrich, President
T: +49 (0) 170 7784479
gfriedrich@garmenttec.de
GF Garmenttec est une petite entreprise très dynamique près de Francfort-sur-le-Main, spécialisée dans la révision générale, la livraison et la mise en service des machines VEIT, BRISAY – et KANNEGIESSER – à un rapport prix / performances attractif. GF Garmenttec est spécialisée dans la fourniture de presses, tables à repasser, appareils de finition de haute qualité, ainsi que des pièces de rechange pour l’industrie du vêtement à des prix très avantageux. Bien entendu, nous proposons également des services adaptés et personnalisés. Notre gamme de produits comprend, entre autres, les révisions générales suivantes: presses BRISAY, technologie VEIT main et finition, machines de fusion VEIT / KANNEGIESSER, ainsi que pièces de rechange d’origine pour machines BRISAY et tables de repassage VEIT et machines de fusion VEIT / KANNEGIESSER, couverture originale prête à l’emploi et matériaux de couverture, courroies pour machines de fusion VEIT / KANNEGIESSER et MEYER. GF Garmenttec vous offre également une assistance pour l’aménagement de votre lieu de travail dans la section de pressage et une analyse des besoins en matière de technologie de pressage.
Nous livrons nos machines dans presque tous les pays du monde.
Notre avantage concurrentiel:
GF Garmenttec is a small but highly motivated company near Frankfurt am Main which is spezialized in general overhauling, delivery and commissioning of VEIT, BRISAY – and KANNEGIESSER-machines – at an attractive price/performance ratio. GF Garmenttec is specialized in delivering high quality pressing machines, ironing tables, finish devices, as well as spare parts for the clothing industry to much favorable prices. Of course we also deliver suitable and customized services. Our product range includes besides others the following general overhauled: BRISAY pressing machines, VEIT Hand and finish technology, VEIT / KANNEGIESSER fusing machines, as well as Original spare parts for BRISAY machines and VEIT ironig tables and VEIT / KANNEGIESSER fusing machines, Original readymade covers and cover material, Belts for VEIT / KANNEGIESSER and MEYER fusing machines. GF Garmenttec also offers you support for your workplace layout in the pressing section and a requirement analysis of needed pressing technology.
We deliver our machines to nearly every country in the world.
Our competitive advantage:
Jakob Müller Deutschland GmbH
In der Graslake 54
58332 Schwelm, Germany/Allemagne
T: +49 23 36 47 99 0
F: +49 23 36 47 99 11
jmd@mueller-frick.comwww.mueller-frick.com
Représentants / Representatives
Christian Lerch, Directeur des ventes et du marketing mondial / Head of Global Sales & Marketing
c.lerch@mueller-frick.com
Gilles Palmier, Responsable Commercial Régional / Regional Sales Manager
Réprésentant local / Local representative
Aguzzi S.N.C. Rappresentanze
Roberto Aguzzi
Via Fiume, 16
27058 Voghera (PV), Italie/Italy
T: +39 0383 46278
aguzzisnc@gmail.com
Le groupe Jakob Müller est le leader mondial des solutions techniques et des machines pour l'industrie du textile étroit, et ce dans toutes les étapes de production et sur toute la chaîne de valeur avec une tradition remontant à plus de 130 ans.
Le groupe Jakob Müller propose à ses clients des machines à la pointe de la technologie, des solutions innovantes et un service de premier ordre dans le monde entier. Les produits Müller sont synonymes de performance, de qualité et de sécurité. La durabilité dans tous les processus est un élément central de nos stratégies et objectifs.
Le soleil ne se couche jamais dans le groupe Jakob Müller. Le groupe Jakob Müller compte 11 filiales et plus de 60 agences sur plus de 80 marchés sur 4 continents.
Nous développons, dès aujourd'hui, les solutions pour les exigences de l'industrie du textile étroit de demain.
The Jakob Müller Group is the global market leader for system solutions in the narrow textile industry in all product segments and across the entire value chain with a tradition going back more than 130 years.
The Jakob Müller Group offers its customers "State of the Art" machines, innovative solutions and top-quality worldwide service. Müller products stand for performance, quality and safety. Sustainability in all processes is a central component of our strategies and goals.
The sun never sets in the Jakob Müller Group. The Jakob Müller Group has 11 subsidiaries and more than 60 agencies in over 80 markets on 4 continents.
We are already developing solutions today for the requirements of the narrow textiles industry of tomorrow.
J. Kaulhausen & Sohn,
Inhaber Christian Krämer e. K.
Kambachstr. 12
52249 Eschweiler, Allemagne/Germany
T: +49 (0) 2403 7879-0
info@jks-spinning.dewww.jks-spinning.de
Représentant / Representative
Christian Kraemer, Propriétaire / Managing Director
T: +49 (0) 2403 7879-0
c.kraemer@jks-spinning.de
Réprésentant local / Local representative
Unionmatex
Emilie Mertz-Seraoui
T: +212 5 22 30 18 82
M: +212 6 61 19 88 47
mertz-seraoui@unionmatex.netwww.unionmatex.net
Kaulhausen & Sohn – marque JKS – est une entreprise familiale fondée en 1842 en tant que fabricant de courroies en cuir comme les courroies trapézoïdales et les courroies dentées, etc. Il y a environ 60 ans, nous avons commencé notre production de tabliers JKS pour cadres Ringframes, d’abord à partir du cuir seulement. Au début des années 70, nous avons développé des tabliers en caoutchouc et des lits en caoutchouc et étend nos installations de production à la frontière allemande en Belgique. Avec une usine de production de haute qualité et un laboratoire équipé combiné avec notre bureau moderne et nos employés expérimentés, nous produisons les revêtements et enveloppes de haute qualité dans tous les domaines de la filature tels que: Processus de pré-filature –> Filature à anneaux –> Filature compacte –> JET-Spinning –> Open-End Spinning –> Texturisation –> Wet Spinning. En raison de la relation étroite avec nos clients et fournisseurs, nous améliorons et adaptons constamment notre production en fonction des derniers développements des machines et applications. JKS est un producteur de revêtement et enveloppes pour courroie orienté qualité. Est le seul producteur mondial de tabliers revêtement pour courroie en caoutchou et en cuir, et le leader dans la fourniture de pièces de rechange de qualité pour la filature compacte et les mc/s à grande vitesse.
Dans le monde entier, environ 200 clients se fournissent régulièrement en revêtement et enveloppe auprès de JKS. Nos compétences reposent principalement sur la capacité à répondre à des demandes d’applications particulières. JKS livre ses produits à toutes les filatures européennes et aux moulins d’Amérique du Sud, des États-Unis, d’Afrique du Nord, d’Afrique du Sud, d’Asie et surtout du Moyen-Orient et d’Extrême-Orient. Nos revêtements et courroies JKS influencent sur la qualité du fil produit. Nous avons développé un composé spécial de mélange de caoutchouc avec des performances élevées de dureté, une résistance à l’usure et une stabilité à vie. Nos clients sont des leaders du marché et avec les produits JKS ils réalisent moins de demandes d’entretien, moins d’imperfections. Et en ce qui concerne les cycles de meulage Cot et la stabilité de la dureté Shore, nous sommes leader du marché.
Kaulhausen & Sohn – brand name JKS – is a family owned enterprise founded 1842 as manufacturer of leather belts like V-belts & Toothbelts etc. Around 60 years ago we started our production of JKS Aprons for Ringframes, first in leather execution only. In the beginning of the seventies we developed rubber Aprons and rubber Cots and extended our production facilities at the German Belgium boarder. With a high standard production plant and a modern equipped laboratory in combination with our modern office and high experienced employees we produce best suitable high quality Aprons and Cots in all fields of spinning such as: Pre-Spinning process –> Ring-Spinning –> Compact-Spinning –> JET-Spinning –> Open-End Spinning –> Texturising –> Wet Spinning. Due to the close relationship with our customers and suppliers we are always upgrading and engineering our products to application and machine developments. JKS is a quality-oriented producer of Aprons & Cots and is worldwide sole producer of Aprons made of rubber and leather and nowadays we lead the quality supply of spare parts for compact spinning and high speed mc/s.
Worldwide we have around 200 customers periodically supplied by JKS with Cots and Aprons. Our competences are mainly based on the ability to fulfil special application demands. JKS delivers their products to all European Spinning Mills and to mills from South America, USA, Northern Africa, South Africa, Asia and especially also to Middle and Far East. Our JKS Aprons and Cots mainly influence the produced yarn quality. We have developed a special compound of rubber mixture with high Shore Hardness performance, wear out resistance and lifetime stability. Our customers are market leaders and with JKS products they achieve less maintenance demand, less imperfection and in respect of cot grinding cycles and Shore Hardness stability, we lead the market.
Mahlo GmbH + Co. KG
Donaustraße 12 93342 Saal/Donau
Germany / Allemagne
T: +49 9441 601 0
info@mahlo.comwww.mahlo.com
Représentant / Representative
Thomas Höpfl, Directeur des ventes / Sales Director
Michel Bruni, Responsable régional des ventes Afrique du Nord francophone / Area Sales Manager French Speaking Northern Africa
Tel. +39 0332 94 95 58
michel.bruni@mahlo.com
Réprésentant local / Local representative
Unionmatex
Emilie Mertz-Seraoui
T: +212 5 22 30 18 82
M: +212 6 61 19 88 47
mertz-seraoui@unionmatex.netwww.unionmatex.net
Mahlo GmbH + Co. KG est l'un des principaux fabricants mondiaux de systèmes de mesure, de contrôle et d'automatisation pour l'industrie textile et le finissage ainsi que pour le secteur de l’enduction, du film et du papier. Plus de 75 ans d'expérience, associés à une volonté d'innovation, ont permis de consolider sa position sur le marché. Fondée par le Dr Heinz Mahlo, la société est toujours une entreprise familiale. Mahlo est située à Saal sur le Danube, en Allemagne, mais elle opère dans le monde entier : Cinq succursales en Italie, Belgique, Espagne, Chine et aux États-Unis servent de points d'appui pour les principaux marchés. Les machines sont toujours exclusivement développées et fabriquées par environ 200 personnes au siège bavarois. Fidèle à la devise "enracinée régionalement, active mondialement", la société Mahlo est active dans plus de 100 pays.
Mahlo GmbH + Co. KG is one of the worldwide leading manufacturers of measuring, control and automation systems for the textile and finishing industry as well as the coating, film and paper sector. Over 75 years of experience coupled with a drive for innovation has solidified its position on the market. Founded by Dr. Heinz Mahlo, the company is still family-owned. Mahlo is located in Saal on the Danube, Germany, but operates worldwide: Five branch offices in Italy, Belgium, Spain, China and the U.S. serve as support stations for the key markets. The machines are still exclusively developed and manufactured by round about 200 staff members in the Bavarian headquarter. True to the motto "regionally rooted, globally active", the Mahlo is active in over 100 countries.
Mayer & Cie. GmbH & Co. KG
Emil-Mayer-Str. 10
D-72461 Albstadt
T: +49 (0) 7432-700-0
info@mayercie.comwww.mayercie.com
Représentant / Representative
Stefan Bühler, Directeur régional des ventes / Area Sales Manager
T: +497432 700-279
stefan.buehler@mayercie.com
Mayer & Cie. (MCT) est le leader mondial dans la fabrication des machines à tricoter circulaires. L’entreprise familiale fabrique la gamme complète des machines nécessaires à la fabrication de textiles modernes pour la maison, les vêtements de sport, les vêtements de nuit , les maillots de bain, les housses de siège, les sous-vêtements, les hauts de chaussures et les textiles techniques qui sont tous fabriqués sur les machines à tricoter Mayer & Cie. MCT.
Fondée en 1905, Mayer & Cie. a réalisé un chiffre d’affaires d’environ 65 millions d’euros en 2020 avec environ 400 employés dans le monde. En plus de son siège social en Allemagne à Albstadt où travaillent environ 310 personnes, et des filiales en Chine et en République tchèque, Mayer & Cie. est représentée par des partenaires commerciaux dans environ 80 pays à travers le monde.
Le portefeuille de Mayer & Cie. se compose d’une cinquantaine de machines à tricoter circulaires différentes pour le simple jersey et double jersey . Cela inclut à la fois les machines mécaniques et électroniques. Le portefeuille de Mayer & Cie. est considéré comme le plus vaste du marché.
Les gammes de machines les plus connues sont, par exemple, Relanit et OVJA. Les machines Relanit travaillent avec la technologie exclusive de Mayer & Cie., offrant une productivité et une fiabilité extraordinaires dans la production de tissus en jersey .
Un réseau mondial de représentations assure également un soutien sur place et un service compétent.
Mayer & Cie. (MCT) is a leading international manufacturer of circular knitting machines. The family-owned and family-run company manufactures the entire range of machines required for making modern textiles. Fabrics for home textiles, sportswear, nightwear and swimwear, seat covers, underwear, shoe uppers and technical uses are made on MCT knitting machines.
Founded in 1905, Mayer & Cie. generated sales of around EUR 65 million in 2020 with about 400 employees worldwide. In addition to its headquarters in Albstadt, Germany, where around 310 people work, and subsidiaries in China and the Czech Republic, Mayer & Cie. is represented by sales partners in about 80 countries worldwide.
Mayer & Cie.‘s portfolio consist of about 50 different circular knitting machines for both single and double jersey. This includes both mechanical as well as electronic machines. Mayer & Cie.'s portfolio is considered to be the most extensive one in the market.
Well-known product lines are, for instance, Relanit and OVJA. Relanit machines work with Mayer & Cie.’s proprietary relative technology, offering extraordinary productivity and reliability in producing single jersey fabrics.
A global network of representations also ensure onsite support and competent service.
PLEVA GmbH
Rudolf-Diesel-Str. 2
72186 Empfingen, Allemagne/Germany
T: +49 (0) 7485 1004
info@pleva.orgwww.pleva.org
Représentant / Representative
Dr. Ralf Pleva, Directeur général / Managing Director
T: +49 (0) 7485 1004
info@pleva.org
La société PLEVA développe et produit des capteurs et des systèmes de contrôle depuis 1969. Les produits PLEVA ont fait leurs preuves avec un grand succès dans le monde entier dans des conditions extrêmement difficiles de la part des utilisateurs finaux et de l'industrie des machines. Nous sommes représentés dans tous les pays industriels importants et avons des bases de service dans le monde entier. Nous proposons des solutions pour: le textile, les non-tissés, le papier, le bois, les feuilles, les matériaux de construction, l'acier, les produits chimiques, l'automobile et plus encore. Ces solutions permettent à nos clients internationaux de mesurer, contrôler et ainsi optimiser leurs paramètres de production. En conséquence, nos clients peuvent produire plus rapidement, réduire les coûts, devenir plus efficaces et durables.
Notre gamme de produits comprend: la technologie des caméras et les systèmes de redressage pour textiles; systèmes de mesure et de contrôle pour: Application (revêtement, couleur, encollage), humidité du matériau, humidité de l'air d'échappement, température du tissu, oxygène et densité du fil. De plus, nous sommes en mesure de générer des enregistrements de production ou des protocoles de vérification de production qui sont importants pour la documentation et l'évaluation des tendances.
Company PLEVA is developing and producing sensors and control systems since 1969. The PLEVA products are proved of value with great success worldwide under extremely hard circumstances from end users and the machinery industry. We are represented in all important industrial countries and have service bases worldwide. We offer solutions for: Textile, nonwoven, paper, wood, foils, building materials, steel, chemicals, automotive and more. These solutions enable our international customers to measure, control and thus optimize their production parameters. As a result, our customers can produce faster, reduce costs, become more efficient and sustainable.
Our product range includes: Camera technology and straightening systems for textiles; measurement and control systems for: Application (coating, color, sizing), material humidity, exhaust air humidity, fabric temperature, oxygen, and yarn density. In addition, we are able to generate production records or production verification protocols which are important for documentation and trend evaluation.
Sedo Treepoint GmbH
Neuwies 1
D-35794 Mengerskirchen
Germany / Allemagne
T: +49 6476 31 0
info@sedo-treepoint.comwww.sedo-treepoint.com
Représentants / Representatives
Peter Thys, Responsable des ventes / Sales Manager
T: +32 56 262 721
M: +32 47 996 0444
peter.thys@sedo-treepoint.com
Réprésentant local / Local representative
AGM
Mr. Ahmed Mouatacim
Appt N 5, Rue Nasim 46, route Al Moussala
Azemmou
Maroc / Morocco
ahmedmouatacim@gmail.com
Sedo Treepoint - Experts en optimisation des processus
Avec plus de 40 ans d'expérience sur le marché mondial des solutions innovantes et fiables pour les usines de teinture et de finissage, nous avons acquis une expertise dans tous les domaines de cette industrie.
Notre objectif est de créer des relations durables. Les teintureries et les constructeurs de machines du monde entier apprécient la fiabilité de nos produits et y font confiance.
Nous gérons des solutions industrie 4.0 complètes et intégrées sans perdre de vue les principes fondamentaux tels que l'automatisation fiable des machines, l'optimisation des recettes en laboratoire et en production ainsi que le contrôle qualité. Nos experts dans chaque domaine offrent un soutien, des conseils et un partenariat pour tirer le meilleur parti de votre production.
Sedo Treepoint – Experts in process optimization
Being more than 40 years in the world market with innovative and reliable solutions for dyeing and finishing plants, we have built up expertise in all fields of this industry.
Our aim is to create lasting relationships. Dye houses and machine builders worldwide appreciate and trust the reliability of our products.
We manage complete integrated industry 4.0 solutions without losing track of the fundamentals like reliable machine automation, optimized recipes in the laboratory and production as well as quality control. Our experts in each field offer support, consultancy and partnership to get the best out of your production.
SETEX Schermuly textile computer GmbH
Hauptstr. 23–25
35794 Mengerskirchen, Allemagne/Germany
T: +49 (0) 6476 9147-0
info@setex-germany.comwww.setex-germany.com
Représentant / Representative
Arnd Decker, Directeur régional des ventes/Area Sales Manager
T: +49 (0) 6476 9147-0
arnd.decker@setex-germany.com
Réprésentant local / Local representative
Unionmatex
Emilie Mertz-Seraoui
T: +212 5 22 30 18 82
M: +212 6 61 19 88 47
mertz-seraoui@unionmatex.netwww.unionmatex.net
SETEX est un fournisseur leader de solutions complètes pour automatiser des départements de production entiers. Dans le monde entier, les fournisseurs de machines et les usines de teinture et de finnisage textile utilisent le contrôleur SETEX pour révéler le plein potentiel des machines ainsi que la meilleure disponibilité de données possible pour le logiciel de gestion de production OrgaTEX.
Le logiciel d’organisation de production OrgaTEX MES et l’intégration transparente de systèmes tiers préparent le terrain pour une production et industrie efficace et intelligente 4.0.
En tant qu’entreprise familiale, SETEX est synonyme de qualité à vie, de disponibilité à long terme et d’innovation durable. Notre réseau mondial de filiales et de sociétés partenaires permet un fonctionnement rapide et local. Le haut niveau d’engagement personnel et le savoirfaire expert ont fait de nous un partenaire constant et de confiance sur le marché textile.
SETEX is a leading supplier of complete solutions to automate entire production departments. All around the world, machine supplier and textile dyeing and finishing mills use SETEX controller to reveal the full potential of machines together with best possible data availability for the production management software OrgaTEX.
The production organization software OrgaTEX MES and seamless integration of 3rd-party systems prepare the ground for the intelligent efficient production and Industry 4.0.
Being family owned and operated, SETEX stands for long-life quality, long-term availability and sustainable innovation. Our global network of subsidiaries and partner companies allows operating fast and local. The high level of personal commitment and expert know-how made us to a constant and trustful partner in the textile market.
Trützschler GmbH & Co. KG
Wolfsgartenstr. 6
63329 Egelsbach, Allemagne/Germany
T: +49 (0) 2166 607 0
info@truetzschler.dewww.truetzschler.de
Représentant / Representative
Andre Johnen, Area Sales Manager
T: +49 2166 607-216
andre.johnen@truetzschler.de
Réprésentant local / Local representative
Unionmatex
Emilie Mertz-Seraoui
T: +212 5 22 30 18 82
M: +212 6 61 19 88 47
mertz-seraoui@unionmatex.netwww.unionmatex.net
Trützschler Spinning fait partie du groupe Trützschler, un fabricant allemand de machines textiles ayant son siège social à Mönchengladbach, en Allemagne. L’entreprise familiale est divisée en unités commerciales Filature, Nontissés et fibres synthétiques et tissus pour garniture. Les machines, installations et accessoires pour la préparation de filature, l’industrie des textiles non-tissés et des fibres synthétiques sont produits dans huit sites à travers le monde.
En plus de quatre usines en Allemagne, Trützschler possède des sites de production en Chine, en Inde, aux États-Unis et au Brésil ainsi qu’un site de développement en Suisse. Plusieurs centres de service assurent la proximité avec les clients dans les zones de transformation textile importantes. Dans le monde, le groupe Trützschler compte plus de 3 000 employés. Les installations de Trützschler Spinning sont utilisées partout où les fibres discontinues sont transformées en fils. Les principaux marchés sont la Chine, le Pakistan, le Brésil, la Turquie, l’Inde et l’Asie du Sud-Est.
Trützschler Spinning is part of the Trützschler Group, a German texile machinery manufacturer with its headquarter in Mönchengladbach, Germany. The family business is divided into the business units Spinning, Nonwovens & Man-Made Fibers and Card Clothing. Machines, installations and accessories for spinning preparation, the nonwovens and man-made fibre industry are produced in eight locations worldwide.
In addition to four factories in Germany, Trützschler has production sites in China, India, USA and Brazil as well as a development location in Switzerland. Several service centres provide customer proximity in the important textile processing areas. Worldwide, the Trützschler Group has more than 3,000 employees. Installations by Trützschler Spinning are used wherever staple fibers are processed into yarns. The largest markets are China, Pakistan, Brazil, Turkey, India and Southeast Asia.
Trützschler Nonwovens GmbH
Halterner Str. 70
48249 Dülmen, Allemagne/Germany
T: +49 (0) 2594 5099 0
info@truetzschler.dewww.truetzschler.de
Représentant / Representative
Christian Männich, Area Sales Manager Nonwoven
T: +49 (0) 6103 401-327
torsten.kaiser@truetzschler.de
Réprésentant local / Local representative
Unionmatex
Emilie Mertz-Seraoui
T: +212 5 22 30 18 82
M: +212 6 61 19 88 47
mertz-seraoui@unionmatex.netwww.unionmatex.net
Truetzschler Nonwovens fait partie du célèbre groupe familial allemand Truetzschler. Avec environ 3 000 employés, Truetzschler est l’un des principaux fabricants mondiaux de machines textiles. Basée à
Moenchengladbach, en Allemagne, les filiales de Trützschler Nonwovens et Trützschler Card Clothing sont également situées en Allemagne. Des sites en Inde, en Chine, au Brésil, aux États-Unis et en Suisse, ainsi qu’un certain nombre de centres de service, offrent une proximité avec les clients dans les zones de transformation textile importantes. Truetzschler est spécialisée dans les machines, installations et accessoires pour la préparation de filature, l’industrie des textiles non-tissés et des fibres synthétiques. Les sociétés Truetzschler Nonwovens & Man-Made Fiber sont les principaux fournisseurs de machines et de savoir-faire pour la production de produits non tissés et de filaments synthétiques pour tapis et applications industrielles.
Dans le segment des machines de fabrication des non-tissés, la gamme de produits comprend des équipements pour l’ouverture des fibres (ouvre-balles et ouvreur fin, bacs de mélange), la formation de bandes (cartes et intercalaires), le filage (hydroenchevêtrement), le collage et l’enroulement par air et chimique. L’unité AquaJet pour l’hydroenchevêtrement, une large gamme de types de sécheurs à air traversant et de fours de thermofusion et de machines pour enrouler, dérouler et refendre / rembobiner, est particulièrement reconnue. Truetzschler Nonwovens est en mesure de fournir des lignes complètes en non-tissé pour le filage (hydroenchevêtrement) ainsi que le collage thermo et chimique.
En Allemagne, les clients peuvent profiter du nouveau centre de clientèle et de technologie. Des machines de pointe dans des configurations flexibles permettent des essais de matériaux et de processus à l’échelle industrielle. Truetzschler Nonwovens ‘se concentre désormais sur des solutions pour fabriquer des non-tissés durables à partir de ressources renouvelables telles que le coton et les fibres naturelles, la viscose et la pâte à papier. Ceuxci sont particulièrement la base de produits finaux à usage unique biodégradables de grande valeur tels que les lingettes humides et sèches, les masques faciaux, les produits de soins féminins et les textiles médicaux.
Truetzschler Nonwovens is part of the well-known, family-owned German Truetzschler group. With about 3,000 employees, Truetzschler is one of the world’s leading textile machinery manufacturer. Headquartered in Moenchengladbach, Germany, the subsidiaries of Trützschler Nonwovens and Trützschler Card Clothing are also located in Germany. Sites in India, China, Brazil, USA and Switzerland, as well as a number of service centres, provide customer proximity in the important textile processing areas. Truetzschler specialises in machines, installations and accessories for spinning preparation, the nonwovens and man-made fiber industry. The Truetzschler Nonwovens & Man-Made Fiber companies are leading suppliers of machinery and know-how for the production of nonwoven products and man-made filaments for carpet and industrial applications.
In the nonwovens machinery segment the product range includes equipment for fiber opening (bale and fine opener, blending bins), web forming (cards and crosslapper), spunlacing (hydroentangling), through-air- and chemical bonding and winding. Of particular recognition is the AquaJet unit for hydroentanglement, a broad range of through-air dryer types and thermofusion ovens and machinery for winding, unwinding and slitting/rewinding. Truetzschler Nonwovens is able to supply complete nonwoven lines for spunlacing (hydroentangling) as well as thermo- and chemical bonding.
In Germany customers can take advantage of the new, enlarged Nonwovens Customer and Technology Center. State-of-the-art machinery in flexible configurations allow for material and process trials on an industrial scale. Truetzschler Nonwovens’ now concentrates on solutions for making sustainable nonwovens from renewable resources such as cotton and natural fibers, viscose and wood pulp. These are especially the basis for high-value, biodegradable, single-use end products such as wet and dry wipes, face masks, femcare and medical textiles.
Kastanienallee 71
D-10435 Berlin, Allemagne / Germany
T: +49 (0) 30 120 59 14 40
F: +49 (0) 30 120 59 14 49
info@infoaid.comwww.infoaid.com
Managing Partner
T: +49 (0) 30 120591441sven.eriskat@infoaid.com
Sector Partner
T: +49 (0) 30 120591440
brigitte.heuser@infoaid.com
infoaid Partners (IP) est une société de conseil en commerce extérieur basée à Berlin / Allemagne, fournissant des conseils stratégiques d’accès au marché aux entreprises, groupements / associations commerciaux et industriels, entités publiques et organisations de développement. L’idée est de développer des outils efficaces pour le placement d’un nouveau produit et / ou service sur un nouveau marché en tenant compte de sa pertinence, des conditions d’accès existantes et de l’environnement concurrentiel sur le marché cible. IP soutient les organisations européennes ciblant les marchés étrangers ainsi que les organisations situées dans les pays tiers de l’UE visant à accéder au marché européen. Le portefeuille de services couvre la diligence raisonnable du marché, l’identification et la recherche de partenaires de vente et de fournisseurs appropriés. Le marketing de la destination et la facilitation des investissements directs étrangers sont des tâches essentielles que nous effectuons pour le compte des agences publiques de promotion du commerce et d’investissement du monde entier. L’organisation et développement de salons et d’expositions font partie intégrante de notre travail, tout comme l’organisation de missions de délégation dans le monde (entrantes et sortantes). L’industrie du textile et de l’habillement est l’un des principaux secteurs couverts par la IP. D’autres projets majeurs sont en cours de réalisation dans les secteurs automobile et aérospatial.
infoaid Partners (IP) is a foreign trade consultancy based in Berlin / Germany, providing strategic market access advice to companies, commercial and industrial groupings/associations, public entities and development organisations. The idea is to develop effective tools for the placement of a new product and/or service on a new market considering its suitability, prevailing access conditions and the competitive environment in the target market. IP supports European organisations targeting foreign markets as well as organisations located in EU Third Countries aiming to access the European market. The service portfolio covers market due diligence and scouting as well as the search for appropriate sales and sourcing partners. Location marketing and the facilitation of Foreign Direct Investment are pivotal tasks we perform on behalf of public trade promotion and investment agencies worldwide. The organization and hosting of trade-fairs and exhibitions is an integral part of our work, as is the organization of delegation missions worldwide (inbound and outbound). The textile and clothing industry is one of the core sectors covered by IP. Other major projects are being implemented in the automotive and aerospace industries.
Lyoner Str. 18
60528 Frankfurt am Main, Allemagne/Germany
T: +49 (0) 69 66031271
txm@vdma.orgwww.txm.vdma.org
Head of Public Relations - International Markets
T: +49 (0) 69 6603-1366nicolai.strauch@vdma.org
Head of Exhibitions & Marketing
T: +49 (0) 69 6603-1337
boris.abadjieff@vdma.org
VDMA – Constructeurs de Machines Textile de l’Allemagne
Avec plus de 3 300 membres, la VDMA est la plus grande organisation de réseau pour la construction mécanique en Europe. L’association représente les intérêts économiques, technologiques et scientifiques communs de cette industrie diversifiée. Le VDMA a été fondé en novembre 1892 et est aujourd’hui la voix la plus importante de l’industrie du génie mécanique. Il représente les enjeux du secteur de l’ingénierie mécanique et industrielle en Allemagne et en Europe. Il accompagne avec succès ses membres sur les marchés mondiaux. Son expertise technique, sa connaissance de l’industrie et son positionnement simple en font un point de contact reconnu et apprécié pour les entreprises ainsi que le grand public, la science, l’administration et les décideurs.
Association des machines textiles
Les quelque 120 fabricants de technologies textiles organisés au sein de la VDMA Textile Machinery Association représentent environ 90 % du volume de production total de l’Allemagne dans ce domaine. En 2018, la branche a exporté des machines textiles pour environ 3,4 milliards d’euros. Les principales activités de la Textile Machinery Association sont la représentation économique et technique des intérêts de la branche, l’échange d’expériences ainsi que des services, tels que les statistiques, l’observation de marchés importants et le rapport sur la situation de l’industrie textile dans le monde. De plus, l’Association soutient la plus grande exposition internationale de machines textiles au monde, ITMA (8–14 juin 2023, Milan, Italie, www.itma.com). La technologie allemande est également présentée lors de conférences VDMA, de réunions B2B et de délégations commerciales dans le monde entier auprès des acteurs concernés de l’industrie textile.
VDMA – Mechanical Engineering Industry Association
With more than 3,300 members, the VDMA is the largest network organization for mechanical engineering in Europe. The association represents the common economic, technological and scientific interests of this diverse industry. The VDMA was founded in November 1892 and is the most important voice for the mechanical engineering industry today. It represents the issues of the mechanical and plant engineering sector in Germany and Europe. It successfully accompanies its members in global markets. Its technical expertise, industry knowledge and straightforward positioning make it a recognized and valued point of contact for companies as well as the general public, science, administration and policy makers.
The Textile Machinery Association
The about 120 textile technology manufacturers organised within the VDMA Textile Machinery Association represent approximately 90 % of Germany’s total production volume in this field. In 2018, the branch exported textile machinery worth about EUR 3.4 billion. The main activities of the Textile Machinery Association are economic and technical representation of the branch’s interests, exchange of experiences as well as services, such as statistics, observation of significant markets and reporting on the situation in the textile industry throughout the world. In addition, the Association supports the world’s largest international textile machinery exhibition ITMA (June 8–14, 2023, Milano, Italy, www.itma.com). German technology is also presented during VDMA conferences, B2B meetings and business delegations worldwide towards relevant stakeholders from the textile industry.
N° 03, E 02 B5, Nasim el Bahr (Arcoprim)
Akid Lotfi Oran-Algérie 31000, Algérie/Algeria
T: +213 560 18 76 51
commercial@textyle-expo.comwww.cgcomevent.com
PDG de la S.A.R.L CGCOM EVENT / CEO CGCOM EVENT
S.A.R.L CGCOM EVENT Organisateur des évènements internationaux, depuis 2010 en collaborant avec le groupe international ITE dans l’organisation du plus grand évènement en Algérie« GNL16 ».
Notre entreprise avec ces deux sièges dans la Capitale Alger et la deuxième capitale économique Oran et son équipe de professionnels dans le domaine, rassemble les décideurs et les opérateurs économiques pour accompagner et encourager l’essor de l’industrie et nouer des partenariats entre les exposants et les participants nationaux et étrangers.
SARL CG COM EVENT organise actuellement quartes salons internationaux en Algérie :
TEXTYLE EXPO :La Cinquième édition du salon International du Textile, Habillement, Cuir et des Équipements du 1 au 3 Mars 2022 au C.I.C d’Alger.
ALGERIA STONE : La Deuxième édition du salon International de la Pierre Naturelle, Marbre, Céramique et des Équipements du 20 au 23 Septembre 2021 au Safex d'Alger.
ALGERIA WOODTECH : La Première édition du salon international du Bois, Meuble, Équipements & Technologies du 17 au 19 Janvier 2022 au Safex d'Alger.
ALGERIA METAL : La Première édition du salon international du Métal, Acier, Aluminium & Équipements en 2022.
S.A.R.L CGCOM EVENT is the Organizer of international events since 2010, in collaboration with the worldwide group ITE for the organization of the biggest event in Algeria "GNL16".
Our company with its two offices in the Capital Algiers and in the second economic capital Oran with its team of professionals in the field, brings together decision-makers and economic operators to support and encourage the development of the industry, forging partnerships between exhibitors and national and international participants.
CGCOM EVENT currently organizes four international fairs in Algeria:
TEXTYLE EXPO: The 5th edition of the international fair for Textiles, Apparel, Leather & Equipment / next edition: 01 - 03 March 2022, hosted at the C.I.C of Algiers.
ALGERIA STONE: The 2nd edition of the international fair for Natural Stone, Marble, Ceramics & Equipment / next edition: 20 - 23 September 2021, hosted at the Safex of Algiers.
ALGERIA WOODTECH: The 1st edition of the International fair for Wood, Furniture, Equipment & Technologies / next edition: 17 - 19 January 2022, hosted at the Safex of Algiers.
ALGERIA METAL: The 1st edition of the International fair of Metal, Steel, Aluminium & Equipment planned to be hosted in 2022.